De Polyglot vertaalmodule maakt het werken in verschillende talen eenvoudiger door niet alleen de interface, maar ook door gebruikers ingevoerde content automatisch te vertalen. Hieronder lees je hoe alles werkt en hoe je de functies gebruikt.
Klik op het onderdeel waar je meer over wilt weten:
Automatische vertalingen
De app is altijd beschikbaar geweest in meerdere talen. Met de Polyglot vertaalmodule wordt nu ook door gebruikers ingevoerde content automatisch vertaald naar de taal van de gebruiker.
Belangrijk om te weten:
- Iedere medewerker ziet content in zijn eigen taal.
- De vertaling gebeurt automatisch.
- Hierdoor worden taalbarrières weggenomen bij samenwerking tussen internationale teams.
Meldingen
Meldingen worden automatisch vertaald en zijn zichtbaar in ieders taal.
- De meldingstypen worden getoond in de taal van de medewerkers
- Bij het aanmaken van meldingen wordt de inhoud vertaald naar de organisatietaal.
- Meldingen verschijnen in de taal van de gebruiker die ze bekijkt.
Voorbeeldwerking:
- Een melding kan bijvoorbeeld in het Duits worden aangemaakt en verschijnt automatisch in het Nederlands bij de Technische Dienst.
- Deze Duitse medewerker ziet ook meldingen van Nederlandse medewerkers in zijn eigen taal.
Units
Werk je binnen jouw organisatie met de module schoonmaakstatus? Dan worden de labels en opmerkingen ook vertaald.
Voorbeeldwerking:
- Een Roemeense medewerker ziet bij unit 001 in zijn taal vermeld staan dat er eindschoonmaak & beddenopmaak nodig is.
Inventaris
In de inventarislijst kunnen ontbrekende inventarisitems eenvoudig worden gemeld. Deze items worden automatisch getoond in de taal van de medewerker.
Let op Omdat inventarisitems korte teksten zonder context zijn, is het goed om automatische vertalingen extra te controleren.
Feedback op vertalingen
Hoewel vertalingen automatisch plaatsvinden, kunnen er situaties zijn waarin een vertaling niet helemaal klopt.
Volg de onderstaande stappen om de vertaling aan te passen:
- Ga naar de pagina in de app met de betreffende onjuiste vertaling.
- Klik op het Vertaalicoon
- Klik op Bewerken
in de regel waarvan je de vertaling wilt bewerken - Klik op Opslaan
De correcties worden opgeslagen en zijn beschikbaar voor de gehele organisatie.
Algemeen gebruikstips
De Polyglot vertaalmodule werkt automatisch en vereist geen handmatige instellingen.
De organisatietaal is belangrijk: alle door gebruikers ingevoerde content wordt vertaald naar deze taal.
Was dit artikel nuttig?
Dat is fantastisch!
Hartelijk dank voor uw beoordeling
Sorry dat we u niet konden helpen
Hartelijk dank voor uw beoordeling
Feedback verzonden
We stellen uw moeite op prijs en zullen proberen het artikel te verbeteren